I spend several hours most days following interesting links.  I often am surprised at the things I find.  The poem below was written by a British soldier during what was known at the time as the “Great War”; today we call it World War I (WWI).

Wilfred Edward Salter Owen was born 18 March 1893 and died 4 November 1918.  He has been considered to be one of the best poets of  WWI writing about war and its effects.  Unfortunately, he was killed just one week before the war ended.  An additional irony is that, due to the slow movement of communications at the time, news of his death arrived back home on the same day as news that the war was over!

Because of word usage differences during the early 1900s, and perhaps more so because he uses “the King’s English”, it may be a bit of a strange read for you.  However, it still offers an insight into the struggles of soldiers wounded during War and how many of them look at their life ahead!

Disabled
by Wilfred Owen

“He sat in a wheeled chair, waiting for dark,
And shivered in his ghastly suit of grey,
Legless, sewn short at elbow. Through the park
Voices of boys rang saddening like a hymn,
Voices of play and pleasure after day,
Till gathering sleep had mothered them from him.

About this time Town used to swing so gay
When glow-lamps budded in the light blue trees,
And girls glanced lovelier as the air grew dim,-
In the old times, before he threw away his knees.
Now he will never feel again how slim
Girls’ waists are, or how warm their subtle hands.
All of them touch him like some queer disease.

There was an artist silly for his face,
For it was younger than his youth, last year.
Now, he is old; his back will never brace;
He’s lost his colour very far from here,
Poured it down shell-holes till the veins ran dry,
And half his lifetime lapsed in the hot race
And leap of purple spurted from his thigh.

One time he liked a blood-smear down his leg,
After the matches, carried shoulder-high.
It was after football, when he’d drunk a peg,
He thought he’d better join.-He wonders why.
Someone had said he’d look a god in kilts,
That’s why; and maybe, too, to please his Meg,
Aye, that was it, to please the giddy jilts
He asked to join. He didn’t have to beg;
Smiling they wrote his lie: aged nineteen years.

Germans he scarcely thought of; all their guilt,
And Austria’s, did not move him. And no fears
Of Fear came yet. He thought of jewelled hilts
For daggers in plaid socks; of smart salutes;
And care of arms; and leave; and pay arrears;
Esprit de corps; and hints for young recruits.
And soon, he was drafted out with drums and cheers.

Some cheered him home, but not as crowds cheer Goal.
Only a solemn man who brought him fruits
Thanked him; and then inquired about his soul.
Now, he will spend a few sick years in institutes,
And do what things the rules consider wise,
And take whatever pity they may dole.
Tonight he noticed how the women’s eyes
Passed from him to the strong men that were whole.
How cold and late it is! Why don’t they come
And put him into bed? Why don’t they come?”

Advertisements